26 may 2011




É tempo de amar, beijar, sentir vocé, e tempo de que sejas sozinha para mim. É tempo; o tempo parou; neste momento apenas eu e você, e eu tenho que confessar que minha vida não teria sentido se você não está ..

Es hora de quererte, de besarte, de sentirte, hora de que seas solo mía. Es la hora, el tiempo se ha parado, en este momento solo estamos tú y yo, y tengo que confesarte que mi vida no tendría sentido si tú no estás..

Es ist Zeit zu lieben, zu küssen, zu fühlen, wenn Sie alle mir gehörst. Es ist Zeit, die Zeit stehen geblieben, in dieser Zeit nur duund ich, und ich muss gestehen, dass mein Leben wäre sinnlos, wenn du nicht ..

Il est temps d'aimer, d'embrasser, de sentir, quand vous êtes tout à moi. Il est temps, le temps s'est arrêté, à ce moment que toi etmoi, et je dois avouer que ma vie n'aurait aucun sens si vousn'êtes pas ..